The “wound” metaphor in the border narratives of Ana Castillo and Graciela Limón


  • Sonia Farid Department of English Language and Literature, Faculty of Arts, Cairo University, Egypt.



US-Mexico border, Ana Castillo, Graciela Limón, immigration, wound metaphor, trauma


This paper explores the manifestations of the wound metaphor in two Mexican-American border novels: The Guardians (2007) by Ana Castillo and The River Flows North by Graciela Limón (2009). This will be done by analyzing the metaphor as tackled by Anzaldúa and Fuentes then examining the detrimental impact of the border on characters that are affected by it in one way or another whether through attempting to cross to the United States, crossing back to Mexico, or living in border towns.


Andreas, P.(2009). Border Games: Policing the U.S.-Mexico Divide. Ithaca: Cornell University Press.

Anzaldúa, G.(1987). Borderlands/La Frontera: The New Meztisa. San Francisco: Aunt Lute Books.

Bordin, E. (2011). Review of The River Flows North by Graciela Limón. Western American Literature, 46 (2), 218-219. DOI:

Caminero-Santangelo, M. (2016). Documenting the Undocumented: Latino/a Narratives and Social Justice in the Era of Operation Gatekeeper. Gainesville: University of Florida. DOI:

Caruth, C. (1996). Unclaimed Experience: Trauma, Narrative, and History. Baltimore: The John Hopkins University Press.

Castillo, A. (2007). The Guardians. New York: Random House Trade Paperbacks.

De Leon, J. (2015). The Land of Open Graves: Living and Dying on the Migrant Trail. Oakland: University of California Press.

Delgadillo, T. (2011). The Criticality of Latino/a Fiction in the Twenty-First Century. American Literary History, 23 (3), 600-624. DOI:

Stanford Friedman, S. (2002). “Border Talk,” Hybridity, and Performativity: Cultural theory and identity in the spaces between difference. Eurozine.

Fuentes, C. (1995). La Frontera de Cristal. Madrid: Alfaguara.

Limón, G. (2009). The River Flows North. Houston: Arte Público Press.

Moraga, C. (1993). Algo secretamente amado. En: Norma Alarcon, Ana Castillo, and Cherrie Moraga (eds.), The Sexuality of Latinas. (pp. 151-156) Berkeley: Third Woman Press, 1993): 151-156, p. 152.

Nevins, J. (2008). Dying to Live: A Story of U.S. Immigration in an Age of Global Apartheid. San Francisco: City Lights Books.

Sandowski-Smith, C. (2008). Border Fiction: Globalization, Empire, and Writing at the Boundaries of the United States. Charlottesville: University of Virginia Press.

Steele, C. P. (2000). We Heal from Memory: Sexton, Corde, Anzaldua, and the Poetry of Witness. New York: Palgrave. DOI:

Spener, D. (2009). Some Reflections on the Language of Clandestine Migration on the Mexico-U.S. Border [Conference presentation]. XXVIII International Congress of the Latin American Studies Association, Rio de Janeiro, Brazil.

Szeghi Tereza, M. (2018). Literary Didacticism and collective human rights in US borderlands: Ana Castillo’s The Guardians and Louise Erdrich’s The Round House. Western American Literature, 52 (4), 403-433. DOI:

De Veritch Woodside, V. (2012). Forging alliances across fronteras: Transnational narratives of female migration and the family. [Doctoral dissertation, University of New Mexico]. UNM Digital Repository.



How to Cite

Farid, S. (2021). The “wound” metaphor in the border narratives of Ana Castillo and Graciela Limón. HUMAN REVIEW. International Humanities Review / Revista Internacional De Humanidades, 10(1), pp. 49–60.



Research articles