Tecnologías de la información y la comunicación como apoyo al desarrollo de la industria del lenguaje. Caso Colombia

Autores/as

  • Carolina Franco
  • Juan Carlos Díaz

DOI:

https://doi.org/10.37467/gkarevdig.v2.775

Resumen

Este artículo refleja la importancia de las Tecnologías de la Información y la Comunicación como apoyo para desarrollo de la industria del lenguaje, incluyendo las herramientas de gestión terminológica, de manejo del conocimiento y herramientas para la comunicación a través de la cadena productiva. El artículo refleja la baja apropiación de estas herra-mientas por parte de esta industria en Colombia y su impacto en el desempeño y caracterización de la misma.

Citas

Ahmad, K., Freigang, K.-H., Mayer, F., Reinke, U., & Scmitz, K.-D. (1995). Analysis of Terminology Management Systems in Europe. Recuperado el Junio de 2007, de ftp://ftp.ee.surrey.ac.uk/pub/research/AI/pointer/tms.ps.gz

Arntz, R., Picht, H., & Mayer, F. (2004). Einführung in die Terminologiearbeit: Studien zu Sprache und Technik (Vol. 2). Hildesheim, Alemania: OLMS.

Baquero, T., & Schulte, W. (2007). “ An exploration of knowledge management in Colombia”. VINE: The journal of information and knowledge management systems 37(3), pp: 368-386.

Bryman, A. (2008). Social Research Methods (Tercera ed.). New York: Oxford University Press.

Clavijo, S. B., Duque, M. I., Franco, C. A., Mendoza, E., & Rodríguez, E. M. (2008). Babel en las empresas colombianas: Una mirada actual de la traducción (Vol. 1). Colombia: Universidad EAN.

Díaz Vásquez, J. C. (2010). “ Aplicación de normas terminológicas como apoyo al sector exportador en Colombia” . Tesis doctoral, Universität Wien.

Fedesarrollo. (2011). “ ¿Se está des-industrializando Colombia?”. Tendencia Económica 109, pp: 6-11.

Gobierno en Línea. (ND). Portal del Estado Colombiano. Recuperado el 29 de Enero de 2014, de Gobierno en Línea: https://www.gobiernoenlinea.gov.co/web/guest/que-es-pec

Höge, M., & Ferber, K. (2005). “ Global Terminology Management as Today's Challenge”. Multilingual Computing & Technology 16(7), pp: 72-23.

Ipsos MediaCT. (2012). “ Encuesta de consumo digital en Colombia. Bogotá” . Obtenido de Ministerio de Tecnologías de la Información y la Comunicación.

Javalgi, R. G., & Martin, C. L. (2007). “ Internationalization of services: Identifying the buildingblocks for future research” . Journal of Services Marketing 21(6), pp: 391-397.

Katz, R. (2010). “ La contribución de la banda ancha al desarrollo económico” . En V. Jordan, H. Galperin, & W. Peres (Edits.), Acelerando la revolución digital: Banda ancha para América Latina y el Caribe , pp: 51-78. Santiago de Chile: CEPAL.

Kelly, N., & DePalma, D. A. (2012). “ The top 100 language service providers”. En C. S. advisory, The language service market.

Lopéz, P., & Hilbert, M. (2010). “ De la brecha en banda ancha al blanco móvil del ancho de banda”. En V. Jordán, H. Galperin, & W. Péres (Edits.), Acelerando la revolución digital: Banda ancha para América Latina y el Caribe, pp: 121-142. Santiago de Chile: CEPAL.

LTC. (2009). “ Study on the size of the language industry in the EU” . Study Report, Directorate general for Translation of the European Commission, Kingston upon Thames.

MinTIC. (2013). Plan de acción 2013. Bogotá.

— (29 de Enero de 2014a). Acerca de la entidad. Recuperado el 29 de Enero de 2014, de Ministerio de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones: http://www.mintic.gov.co/index.php/ministerio-tic/entidad

— (29 de Enero de 2014b). Ecosistema Digital. Recuperado el 29 de Enero de 2014, de Ministerio de Tecnologías de la Información y la Comunicación: http://www.mintic.gov.co/index.php/vive-digital-plan/ecosistema

Rojas , A., & Vargas, O. (2007). “ Globalización, nueva economía y TICS: Colombia, un caso de rezago tecnológico” . Apuntes del CENES, pp: 47-88.

Schmitz, K.-D. (2001). “ Criteria for evaluating terminology database management program” . En S.

E. Wright, & G. Budin (Edits.), Handbook of terminology management: Basic aspects of terminology management Vol. 2, pp: 539-551. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Schnieder, E., Schnieder, L, & Stein, C. (2009). “Open Sesame - Towards a next generation terminology management systems“ . Journal of Integrated Design and Process Science 13(3), pp: 1-16.

TAUS. (2011). Lack of interoperability costs the translation industry a fortune.

Torres, D., & Gilles, E. (2013). “ Estructura tecnológica de las exportaciones industriales en América Latina 1990-2010” . Administer (22), pp: 96-111.

Descargas

Publicado

2016-05-19

Cómo citar

Franco, C., & Díaz, J. C. (2016). Tecnologías de la información y la comunicación como apoyo al desarrollo de la industria del lenguaje. Caso Colombia. Revista Internacional Del Libro, Digitalización Y Bibliotecas, 2(1). https://doi.org/10.37467/gkarevdig.v2.775

Número

Sección

Artículos